NMVTIS TITLE HISTORY REPORT | |
---|---|
VIN JT3HN86R5W0192618 | |
YEAR 1998 MAKE Toyota | |
This
data was originally accessed on 2025-04-28 02:19:16.569 EDT at which
time it was current with the National Motor Vehicle Title Information
System (NMVTIS) |
![]() | |
SOURCE: NMVTIS | |
Una "Marca" define el estatus de un vehÃculo, tal como Robo, Inundación, Recuperado o Reparado.
La marca se lleva junto al tÃtulo mientras el vehÃculo viaja de un estado a otro. Existen más de 250
marcas reconocidas por el NMVTIS que pueden clasificarse según su tipo.
A "Brand" defines the status of a vehicle, such as Theft, Flood,
Salvage or Rebuilt. A brand is carried with the title as the vehicle
travels from state to state. There are over 250 brands recognized by
NMVTIS that can be categorized by type. | |
CategorÃa de marca BRAND CATEGORY | Resultados de búsqueda del NMVTIS NMVTIS SEARCH RESULT |
Pérdida total Total Loss | ![]() No Brand Reported |
Recuperado Salvage | ![]() |
Aplicada por/Applied By: UTAH | Aplicada el/Applied On: 03/13/2025 |
Explicación de la marca/Brand Explanation: Dañado o No especificado - Cualquier vehÃculo que haya sido hecho pedazos, destruido o dañado, en la medida en que el estimado total o el costo real de las partes y la mano de obra para reparar o reconstruir el vehÃculo a la condición que tenÃa previa al accidente y para funcionar legalmente en carreteras o autopistas supera un porcentaje definido por la jurisdicción del valor al detal del vehÃculo. El valor al detal del vehÃculo lo determina la edición actual de una compilación de valores al detal reconocida a nivel nacional (para incluir bases de datos automatizados). Recuperado--Dañado o No especificado también incluye cualquier vehÃculo que ha sido adquirido por una compañÃa aseguradora con respecto a un acuerdo por daños, o cualquier vehÃculo que el propietario del vehÃculo desee designar como vehÃculo recuperado obteniendo un tÃtulo de recuperación independiente de la magnitud de los daños y reparaciones del vehÃculo o cualquier vehÃculo para el cual la jurisdicción no puede distinguir el motivo por el cual el vehÃculo se designó como recuperado. Damage or Not Specified - Any vehicle which has been wrecked, destroyed or damaged, to the extent that the total estimated or actual cost of parts and labor to rebuild or reconstruct the vehicle to its pre-accident condition and for legal operation on roads or highways exceeds a jurisdiction-defined percentage of the retail value of the vehicle. The retail value of the vehicle is determined by a current edition of a nationally recognized compilation (to include automated data bases) of retail values. Salvage--Damage or Not Specified also includes any vehicle to which an insurance company acquires ownership pursuant to a damage settlement, or any vehicle that the vehicle's owner may wish to designate as a salvage vehicle by obtaining a salvage title, without regard to extent of the vehicle's damage and repairs, or any vehicle for which the jurisdiction cannot distinguish the reason the vehicle was designated salvage. | |
Daño divulgado Disclosed Damage | ![]() No Brand Reported |
Bono Bond | ![]() No Brand Reported |
Inundación Flood | ![]() No Brand Reported |
CARS/Dinero por su carcacha CARS/Cash for Clunkers | ![]() No Brand Reported |
Mercado gris Gray Market | ![]() No Brand Reported |
Chatarra Junk | ![]() No Brand Reported |
Sustancias Peligrosas Hazardous Substance | ![]() No Brand Reported |
Marca de Fabricante Manufacturer Brand | ![]() No Brand Reported |
VIN nuevo/emitido nuevamente New/Re-issued VIN | ![]() No Brand Reported |
Cuentakilómetros Odometer | ![]() No Brand Reported |
Reacondicionado/Reparado/Reconstruido Rebuilt/Repaired/Reconstructed | ![]() No Brand Reported |
Desmantelado Dismantled | ![]() No Brand Reported |
Alquiler/Taxi/PolicÃa Rental/Taxi/Police | ![]() No Brand Reported |
VehÃculo agrÃcola/maderero Agricultural/Logging vehicle | ![]() No Brand Reported |
Copia del tÃtulo Title Copy | ![]() No Brand Reported |
Antiguo/Clásico Antique/Classic | ![]() No Brand Reported |
Embargo no divulgado Undisclosed Lien | ![]() No Brand Reported |
![]() | |||
SOURCE: NMVTIS | |||
Información sobre tÃtulo actual Current Title Information | |||
State | VIN | Issue Date | Odometer |
Utah | JT3HN86R5W0192618 | 03/13/2025 | EXEMPT |
Información sobre historial de tÃtulos Historical Title Information | |||
State | VIN | Issue Date | Odometer |
Utah | JT3HN86R5W0192618 | 09/30/1999 | 000000041 Miles |
Utah | JT3HN86R5W0192618 | 10/07/2020 | EXEMPT |
![]() | |
Personas elegibles debajo del "Driver Privacy Protection Act" (Acto de Protección de Información Privada del Conductor) y los estatutos de el estado de Utah pueden obtener un record de un vehÃculo de Utah. Aplicantes tienen que completar el formulario: Release of Protected Record Application TC-890, firmar y poner la fecha , someter pagamento y documentos requeridos a la Utah Division of Motor Vehicles. Hay una cuota para cade récord pedido. (refiérase al formulario para las cuotas aplicables). Agencias gubernamentales no son cobrados para este servicio. Por Correo Utah State Tax CommissionAttn: Motor Vehicle Contact Center P.O. Box 30412 Salt Lake City, UT 84130 Por email dmv.utah.gov URL del formulario https://tax.utah.gov/forms/current/tc-890.pdf |
![]() | ||||
SOURCE: NMVTIS | ||||
Nota explicativa: Si este VIN tiene información en la sección de Chatarra/Salvamento, o información de seguro, significa que el negocio que reporto el VIN a NMVTIS, juzgo que este vehÃculo es de chatarra, salvamento, o en el caso de una aseguradora, una pérdida total. La información contenida en la área del formulario marcada: DISPOSITION en la sección de Chatarra/Salvamento, indica que le ha pasado al VIN (el vehÃculo) desde que el negocio tomo posesión. | ||||
Explanatory Note: If this VIN has a record in the Junk/Salvage or Insurance information then the business that submitted the VIN to NMVTIS deemed the vehicle to be either a junk, salvage, or in the case of an insurer, a total loss. The information in the DISPOSITION field in the Junk/Salvage section denotes what has happened to the VIN (i.e., vehicle) since it came into the possession of the business. | ||||
Incidencia reportada Reporting Occurrence | Información de la entidad informante Reporting Entity Information | Fecha de obtención Date Obtained | ¿VehÃculo destinado para exportación? Vehicle Intended for Export? | Disposición del vehÃculo: Vehicle Disposition |
1 | IAA WESTCHESTER, IL Phone: 7084927000 | 2/24/2025 | NO | SOLD Este vehÃculo se ha vendido. / This vehicle has been sold. |
2 | IAA WESTCHESTER, IL Phone: 7084927000 | 2/24/2025 | NO | UNDETERMINED Disposición final aún sin determinar. / Final disposition not yet determined. |
![]() | ||||
Nota explicativa: Si este VIN tiene información en la sección de Chatarra/Salvamento, o información de seguro, significa que el negocio que reporto el VIN a NMVTIS, juzgo que este vehÃculo es de chatarra, salvamento, o en el caso de una aseguradora, una pérdida total. La información contenida en la área del formulario marcada: DISPOSITION en la sección de Chatarra/Salvamento, indica que le ha pasado al VIN (el vehÃculo) desde que el negocio tomo posesión. | ||||
Explanatory Note: If this VIN has a record in the Junk/Salvage or Insurance information then the business that submitted the VIN to NMVTIS deemed the vehicle to be either a junk, salvage, or in the case of an insurer, a total loss. The information in the DISPOSITION field in the Junk/Salvage section denotes what has happened to the VIN (i.e., vehicle) since it came into the possession of the business. | ||||
Incidencia reportada Reporting Occurrence | Información de la entidad informante Reporting Entity Information | Fecha de la declaración de pérdida total o Fecha en que se pagó la reclamación de pérdida total Date of Total Loss Declaration or Date Total Loss Claim Paid | ||
No se encontraron informes de pérdida total No Total Loss Reportings Found |
![]() | |||
Standard Data
| |||
Body Type | 4D SUV 4X4 V6 | Manufactured | Japan |
Engine Type | 3.4L V6 EFI | Make | Toyota |
Model | 4Runner | Corporation | Toyota |
Model Year | 1998 | Production Seq. No. | 192618 |
Vehicle Class | 4D SUV 4X4 V6 | ||
NOTA: La información detallada sobre el vehÃculo se obtiene al decodificar el Número de Identificación del VehÃculo (VIN, por sus siglas en inglés). El equipo actualmente instalado en el vehÃculo puede diferir del equipo que aparece
listado en el informe (p.e. existe la posibilidad de que el vehÃculo haya sido modificado o reparado). NOTE: Detailed Vehicle Information is obtained by decoding the Vehicle Identification Number (VIN).
The equipment currently installed in the vehicle may differ from the equipment listed in the report (i.e. the possibility exists
that the vehicle may have been modified or rebuilt). |
![]() | |
![]() Descargo de producto de acceso al consumidor
NMVTIS Consumer Access Product Disclaimer
| |
Descargo de responsabilidad de acceso al consumidor de ADD
ADD Consumer Access Disclaimer
| |
Descargo de responsabilidad de información sobre Chatarra/Salvamento o Seguro
| |
![]() |